Переправа Харона

— Милуетесь, мужики?

Ты резко обернулся на окрик, с удивлением воззрившись на приближавшуюся конструкцию. По рельсам катила дрезина, забранная по периметру решеткой из толстых чугунных прутьев. В потолке этой клетки на колесах располагался квадратный люк, сваренный из тех же прутьев.

— Здоров, Таран! — Сквозь прутья клетки, расплывшись в беззубой улыбке, на путников глядел чудаковатый субъект с длинными сальными патлами. Лицо его было сплошь покрыто струпьями и походило больше на гримасу. Над правым глазом торчал шишковатый нарост. — Экспресс отправляется по расписанию! Провожающих просим покинуть вагоны!

— Ты бы, Харон, противогаз, что ли, нацепил… — Сталкер подсадил тебя на дрезину. — Мурлом своим всех мутантов, поди, распугал.

— А мне все эти ваши штучки без надобности! — Уродец встал у рычага, продолжая лыбиться. — Меня радиация не берет.

Таран глянул на дисплей дозиметра, поморщился. Дрезина мягко тронулась, покатив по полотну.

— А почему Харон? — Ты присел рядом с наставником, глядя сквозь прутья на унылый пейзаж разбитого города.

— Погоняло. Был такой персонаж у древних греков. Он души умерших через реку Стикс переправлял.

— А этот Харон, — ты кивнул в сторону пыхтящего уродца, — он тоже мертвых перевозит?

— А то! — Сталкер тяжело вздохнул. — Мы уже двадцать лет мертвые. В землю зарылись и слоняемся все как неприкаянные. Ищем чего-то. Быт устраиваем… А только зря это. Мертвые мы. Нет нас…

Со стороны гаражей донесся протяжный вой. Прыгая с крыши на крышу, заметались серые расплывчатые силуэты. Вроде и не псы… но и не люди. Морды вытянутые, уши торчком. Шерсть клоками. Только вместо лап передних руки человеческие. Когтистые, правда. И неестественно широкие спины. Сталкер стянул с плеча «калаш».

— Зоопарк чертов… Мы у них на виду, как попугаи в клетке. — Таран дал короткую очередь.

Автомат оглушительно рявкнул. Один из нелюдей, подогнув корявые мускулистые лапы, кубарем укатился в канаву. Остальные, скалясь и рыча, продолжили преследование.